汉语翻译:
n. 格子, 组合格子, 格子状东西
vt. 制做格子, 使成格子状
【计】 格
【化】 点阵; 晶格; 格子
【医】 点阵, 格子词型变化:
动词过去式:latticed过去分词:latticed现在分词:latticing第三人称单数:lattices形容词:latticed英语解释:
名词 lattice:
an arrangement of points or particles or objects in a regular periodic pattern in 2 or 3 dimensions
small opening (like a window in a door) through which business can be transacted同义词:wicket, grille
framework consisting of an ornamental design made of strips of wood or metal同义词:latticework, fretwork
例句:
A crystal defect caused by the absence of an atom, an ion, or a molecule in a crystal lattice.晶格空位在晶格里由于缺少一个原子、一个离子或一个分子造成晶格空位
The space around the altar of a church for the clergy and sometimes the choir, often enclosed by a lattice or railing.教堂高坛教堂内圣坛周围供牧师有时也供唱师班用的通常围以格子或栅栏的高坛,
详细解释:
lat.tice
n.(名词)
An open framework made of strips of metal, wood, or similar material overlapped or overlaid in a regular, usually crisscross pattern.
格构:开放式格架,由金属片。木片或相类似原料搭叠成格状,通常用交叉方式构成
A structure, such as a window, screen, or trellis, made of or containing such a framework.
格构制品:由这种格构制成或组成的构造,例如窗、幕或棚架等
Something, such as a decorative motif or heraldic bearing, that resembles an open, patterned framework.
格状图案:与开放式格构状结构相似的东西,例如装饰性基本图案或纹章图案
Physics
【物理学】
A regular, periodic configuration of points, particles, or objects throughout an area or a space, especially the arrangement of ions or molecules in a crystalline solid.
点阵:一定范围内由点、微粒或物体组成的规则的有周期的结构,尤指结晶体的离子或原子排列
The spatial arrangement of fissionable and nonfissionable materials in a nuclear reactor.
栅格:在核反应中可裂变和不可裂变的物质的空间排列
v.tr.(及物动词)
lat.ticed,lat.tic.ing,lat.tic.es
To construct or furnish with a lattice or latticework.
用格状结构组成或装饰
来源:
Middle English latis
中古英语 latis
from Old French lattis
源自 古法语 lattis
from latte [lath]
源自 latte [木条]
of Germanic origin
日耳曼语语源
【引伸】
lat.ticed
adj.(形容词)
厚德载物 2022-11-06 15:50:57
广而告之
杭州书法高考培训班2023年招生开始了2023年招生开始了
杭州望崖阁书法培训工作室是一家专业的书法高考培训班,2024年杭州书法培训班招生主要针对高考书法培训的学生,书法培训班特色:针对性教学、小班化教学,高强度集训,文化课辅导,提供食宿。咨询电话:19817156654!
版权声明:本文内容来自互联网,由 百科知识大全 编辑整理,版权归原作者所有,如果存在侵权,请联系我们,我们将在2日内删除。 本站告知:内容仅为作者本人观点,不代表本站立场和观点。欢迎分享本文,转载请保留出处!