解释:宽慰,解脱;减轻;救济;轻松场面;接替人;解围;浮雕;醒目;突出品质
relief 是什么意思及中文翻译:
名词(n.) 宽慰,解脱
名词(n.) 减轻
名词(n.) 救济
名词(n.) 轻松场面
名词(n.) 接替人
名词(n.) 解围
名词(n.) 浮雕
名词(n.) 醒目
名词(n.) 突出品质
relief 词态变化:复数:reliefs
包含relief的单词
reliefs 轻松( relief的名词复数 )
outrelief 救济院外的贫民救济,院外救济
demirelief 半浮雕
hyporelief 下浮雕
demi-relief 德米救济
包含relief的短语
bronze relief 青铜浮雕
carved relief 雕刻浮雕
comedy relief 喜剧浮雕
ancillary relief [法] 附加救济金,附加补偿
accidented relief 意外的解脱
gratuitous relief 无偿救济
accumulator relief 储存[回收]槽排气
barostatic relief valve 静压安全阀
Catholic Relief Services 天主教救济会
Adventist Development and Relief Ag 基督复临安息日会发展会
relief 相关例句
safety relief and pressure relief valves
安全泄放和泄压阀
social relief and disaster relief programs
社会救济, 救灾活动
Aside from social relief, expanding production is our principal relief measure.
我们救灾的办法, 除了部分的社会互济之外, 基本上是靠生产。
Discuss the skills and relief the characteristics of relief, hope of the useful.
浅谈浮雕的技巧及其浮雕的特点,希望对大家有用。
The relief valve seat and disc may be cleaned without disassembly of the relief valve assembly.
不需要拆卸安全阀总成就可以清洗安全阀阀座和阀瓣。
The Legislation Enlightenment to Our Relief of Absolute Poverty from UK's Progress of Relief the Poor
英国济贫制度的发展对我国绝对贫困救济立法的启示
The metal elastic sealing sheet presses the pressure relief valve inside the pressure relief valve hole.
金属弹性封片将卸压阀卡压在卸压阀孔内。
From Relief to Precaution the Practical Leap and Sense of the Experience of the China International Famine Relief Commission.
华洋义赈会赈灾防灾的实践飞跃及意义
Test of the emergency pressure relief system and theoretical calculation of the aperture of pressure relief orifice in a hydrocracking unit
加氢裂化紧急泄压系统的试验和泄压孔板内径的理论计算
Year Total Pension for disable and bereaved families Pension for retires Relief funds and social welfare Relief funds for nature disasters Others
合计抚恤支出离退休费社会救济福利费救灾支出
relief的近反义词
relief的近义词
浅吟旧情歌 2023-03-31 13:21:07
广而告之
杭州书法高考培训班2023年招生开始了2023年招生开始了
杭州望崖阁书法培训工作室是一家专业的书法高考培训班,2024年杭州书法培训班招生主要针对高考书法培训的学生,书法培训班特色:针对性教学、小班化教学,高强度集训,文化课辅导,提供食宿。咨询电话:19817156654!
版权声明:本文内容来自互联网,由 百科知识大全 编辑整理,版权归原作者所有,如果存在侵权,请联系我们,我们将在2日内删除。 本站告知:内容仅为作者本人观点,不代表本站立场和观点。欢迎分享本文,转载请保留出处!